Proverbs 29:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آدم احمقی كه همه را مسخره میكند میتواند شهری را به آشوب بكشاند، اما شخص دانا تلاش میكند صلح و آرامش برقرار نمايد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تمسخرگران شهر را به آشوب میکشند، اما حکیمان خشم را فرو مینشانند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
استهزاکنندگان شهر را به آشوب میآورند، اما حکیمان خشم را فرومی نشانند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
شخص احمقی که دیگران را مسخره می کند، شهری را به آشوب می آورد، اما آدم دانا خشم را فرو می نشاند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شخص احمقی که دیگران را مسخره میکند، شهری را به آشوب میکشد، امّا آدم دانا خشم را فرو مینشاند.