Proverbs 31:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
زيبايی فريبنده و ناپايدار است، اما زنی كه خداترس باشد قابل ستايش است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
جذابیت فریبنده است و زیبایی زودگذر؛ اما زنی را که از خداوند می‌ترسد، باید ستود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
جمال، فریبنده و زیبایی، باطل است، اما زنی که از خداوند می‌ترسد ممدوح خواهدشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
جمال و زیبائی، فریبنده و ناپایدار است، اما زنی که از خداوند می ترسد، قابل ستایش است.پاداش کارهایش را به او بدهید و همگی باید او را تمجید کنند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
جمال و زیبایی فریبنده و ناپایدار است، امّا زنی که از خداوند می‌‌ترسد، قابل تحسین است.