Proverbs 4:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
راه درستكاران مانند سپيدۀ صبح است كه رفتهرفته روشنتر میشود تا سرانجام به روشنايی كامل روز تبديل میگردد،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
طریق پارسایان همچون طلوع سپیدهدمان است، که تا روشنایی نیمروز، نور آن هر دم فزونی میگیرد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
لیکن طریق عادلان مثل نور مشرق است که تا نهار کامل روشنایی آن در تزایدمی باشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
راه مردم نیکو کار مانند سپیدۀ صبح است که هر لحظه روشنی آن زیادتر می شود تا روز برسد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
راه مردم نیکوکار مانند سپیدهدَم است که هر لحظه روشنایی آن بیشتر میشود تا روز برسد.