Proverbs 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و اگر با اين تعهد، خود را گرفتار ساخته‌ای،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اگر از سخنان زبانت به دام افتاده‌ای و از کلام دهانت گرفتار آمده‌ای؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و از سخنان دهان خود در دام افتاده، و ازسخنان دهانت گرفتار شده باشی،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خود را واقعاً به زحمت انداخته ای. ممکن است با این کار برای خود دامی درست کرده باشی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آیا با دست خود، خودت را به دام انداخته‌ای و به‌خاطر قولی که داد‌ه‌ای گرفتار شده‌ای؟