Proverbs 7:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
شامگاهان، آنگاه که روز رنگ می‌باخت و تاریکیِ شب دامن می‌گسترد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در شام در حین زوال روز، در سیاهی شب و در ظلمت غلیظ،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
زن گستاخ و بی حیائی بود. از آن زنهائی که همیشه در جاده ها گردش می کنند و یا در گوشۀ سرکها و کوچه و بازارها می ایستند.