Psalms 100:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند را با شادی عبادت كنيد و سرودخوانان به حضور او بياييد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند را با شادی عبادت نمایید، و سرودخوانان به حضور او بیایید!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوند را باشادی عبادت نمایید و به حضور او با ترنم بیاید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوند را با خوشی عبادت نمائید و به حضور او با ترنم بیائید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند را با شادی پرستش کنید، با سرودهای نشاط‌انگیز به حضور او بیایید.