Psalms 104:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در درهها، چشمهها بوجود آوردهای تا آب آنها در كوهپايهها جاری شود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تو چشمهها را در وادیها جاری میسازی، تا در میان کوهها روان گردند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
که چشمهها را در وادیها جاری میسازد تا درمیان کوهها روان بشوند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
چشمه ها را در وادی ها جاری ساخت تا در میان کوهها روان شوند،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
چشمهها را در وادیها و رودخانهها را بین کوهها جاری ساختی.