Psalms 104:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و خانۀ خود را بر آبهای آن بنا كردهای. ابرها را عرابه خود نمودهای و بر بالهای باد میرانی.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و تیرکهای اتاقهایت را بر آبها مینهی. تو ابرها را ارابۀ خویش میسازی، و سوار بر بالهای باد میروی!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آن که غرفات خود را بر آبها بنا کرده است و ابرها رامرکب خود نموده و بر بالهای باد میخرامد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خانۀ او بر فراز ابر ها بنا شده و ابر ها را عرادۀ خود ساخته و بر بالهای باد سوار می شود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خانهات را بر فراز آبها بنا نمودهای. ابرها را ارابهٔ خود ساختهای و بر بالهای باد سوار شدهای.