Psalms 105:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پاهای يوسف را به زنجير بستند و گردن او را در حلقۀ آهنی گذاشتند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پاهای او را به غُل و زنجیر زخمی کردند، و گردنش در حلقۀ آهنین بسته شد؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پایهای وی را به زنجیرها خستند وجان او در آهن بسته شد
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پاهای یوسف را به زنجیر بستند و به گردن وی حلقۀ آهنی انداختند،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پاهای او را با زنجیر بستند و یوغ آهنین بر گردنش گذاشتند.