Psalms 106:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای خداوند، هنگامی كه بر قوم خود رحمت میفرمايی و آنها را نجات میدهی مرا نيز به ياد آور و نجات بده تا سعادت برگزيدگان تو را ببينم و با قوم تو شادی كنم و در فخر آنها شريک باشم.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوندا، چون بر قوم خود نظر لطف افکنی، مرا به یاد آور، و با نجات خود به یاریام بیا؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای خداوند مرا یاد کن به رضامندیی که با قوم خودمی داری و به نجات خود از من تفقد نما.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خداوند به رضامندی ای که با قوم برگزیدۀ خود می داری، مرا یاد کن و به نجات خود از من تفقد نما.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوندا، وقتی قوم خود را یاری میکنی، مرا هم به یادآور. وقتی آنها را نجات میدهی، مرا هم نجات بده