Psalms 107:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس بايد از خداوند، بسبب رحمتش و كارهای بزرگی كه در حق ايشان انجام داده است، تشكر كنند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس خداوند را به سبب محبتش سپاس گویند، به جهت کارهای شگفت‌انگیزش برای بنی‌آدم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس خداوند را به‌سبب رحمتش تشکرنمایند و به‌سبب کارهای عجیب وی با بنی آدم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس خداوند را به سبب رحمتش و به سبب کارهای شگفت انگیز او با بنی آدم شکر کنند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنها باید از خداوند به‌خاطر محبّت پایدار و کارهای فوق‌العاده‌ای که برای انسان انجام داد شکرگزار باشند.