Psalms 109:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
كسی بر او رحم نكند و برای يتيمان او دل نسوزاند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
باشد که کسی بر او احسان نکند و بر یتیمانش نظر لطف نیفکند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
کسی نباشد که بر او رحمت کند و بر یتیمان وی احدی رافت ننماید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
کسی نباشد که به او دلسوزی کند و نه بر یتیمانِ وی شفقت بنماید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
کسی بر او رحم نکند و هیچ‌کس یتیمانی را که او از خود به جا می‌گذارد، مورد لطف و توجّه قرار ندهد.