Psalms 116:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در حضور تمام مردم اسرائيل و در خانۀ تو كه در اورشليم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. خداوند را سپاس باد!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد، در حضور تمامی قومش،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد، به حضور تمامی قوم وی،در صحن های خانه خداوند، در اندرون تو‌ای اورشلیم. هللویاه!
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در حضور قوم برگزیدۀ او به وعده های که به خداوند داده ام، وفا می کنم.آنرا در پیشگاه خانۀ خداوند و در اندرون تو ای اورشلیم ادا می کنم.هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در معبد بزرگ تو در اورشلیم و در حضور همهٔ قوم تو نذرهای خود را به تو ادا خواهم کرد. خداوند را سپاس باد!