Psalms 116:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند افراد ساده دل و فروتن را حفظ می‌كند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند ساده‌دلان را حفظ می‌کند؛ او در ذلت من مرا نجات بخشید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوند ساده دلان را محافظت می‌کند. ذلیل بودم و مرا نجات داد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوند از اشخاص ناتوان محافظت می کند. خوار و ذلیل بودم، او مرا نجات داد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند از بینوایان حمایت می‌کند. وقتی من در خطر بودم او نجاتم داد.