Psalms 118:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در زحمت بودم؛ از خداوند كمک خواستم؛ او به دادم رسيد و مرا رهانيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در تنگی خود خداوند را خواندم، و خداوند اجابتم فرموده، مرا فراخی بخشید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در تنگی یاه را خواندم. یاه مرا اجابت فرموده، در جای وسیع آورد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در هنگام سختی خداوند را خواندم. خداوند مرا اجابت فرموده و در جای وسیع قرارم داد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در هنگام پریشانی نزد خداوند دعا کردم. او دعایم را مستجاب کرد و مرا رهایی بخشید.