Psalms 126:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بگذار آنانی كه با اشک می‌كارند، با شادی درو كنند!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنان که با اشکها می‌کارند، با فریاد شادی درو خواهند کرد!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آنانی که با اشکها می کارند، با خوشی و مسرت درو می کنند.آنکه با گریه بیرون می رود و دانه برای کشت می برد، یقیناً با ترنم بر می گردد و خوشه های خود را می آورد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنانی که با اشكها می‌کارند، با شادمانی درو خواهند نمود!