Psalms 136:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا که محبت او جاودانه است؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
یعنی به ارثیت بندۀ خویش اسرائیل،زیرا که رحمت او تا به ابد است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او آنها را به اسرائیل، خادم خود داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.