Psalms 14:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
كسی كه فكر میكند خدا نيست، احمق است. چنين شخصی فاسد است و دست به كارهای پليد میزند و هيچ نيكی در او نيست.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
برای سالار سرایندگان. مزمور داوود. ابله در دل خود میگوید: «خدایی نیست!» اینان فاسدند و کارهایشان کراهتآور است! نیکوکاری نیست!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
احمق در دل خود میگوید که خدایی نیست. کارهای خود را فاسد و مکروه ساختهاند و نیکوکاری نیست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
احمق در دل خود می گوید: «خدائی نیست.» اعمال شان فاسد و زشت است و حتی یک نفر نیکوکار نیست.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
احمقان در دل خود میگویند: «خدا وجود ندارد.» اینها اشخاصی فاسد هستند و کارهای زشت میکنند و کار نیک از آنها سر نمیزند.