Psalms 15:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پول قرض دهد ولی سود آن را نگيرد، و از گرفتن رشوه برای دادن شهادت بضد بی‌گناه خودداری كند. چنين شخصی هميشه پايدار خواهد ماند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
که پول خود را به ربا ندهد و رشوه بر ضد بی‌گناه نپذیرد. آن که اینها را به جای آرد هرگز جنبش نخواهد خورد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
نقره خود را به سود نمی دهد و رشوه بر بی‌گناه نمی گیرد.آنکه این را به‌جا آورد تا ابدالاباد جنبش نخواهد خورد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
از سودخوری پرهیز نماید و از مردم رشوه نگیرد.این چنین شخص تا به ابد مستحکم می باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
از رباخواری پرهیز نماید و با رشوه گرفتن، علیه مردم بی‌گناه شهادت ندهد. کسانی‌که اینها را انجام دهند، همیشه استوار خواهند بود.