Psalms 17:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مرا از دست مردمانی كه دل به اين دنيا بستهاند، برهان. آنها با نعمتهای تو شكم خود را سير میكنند و برای فرزندانشان مال و ثروت میاندوزند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوندا، به دست خویش مرا از چنین مردمان برهان، از مردمان این دنیا که نصیبشان تنها در این زندگی است و بس؛ که شکمشان را از ذخایر خود پر میکنی، و به فرزندان سیر میشوند، اما آنچه از اموالشان بر جا میماند به اطفال ایشان میرسد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از آدمیان، ای خداوند، بهدست خویش، از اهل جهان که نصیب ایشان در زندگانی است. که شکم ایشان را به ذخایرخود پرساختهای و از اولاد سیر شده، زیادی مال خود را برای اطفال خویش ترک میکنند.و اما من روی تو را در عدالت خواهم دید و چون بیدار شوم از صورت تو سیر خواهم شد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خداوند مرا با دست خویش از اهل جهان که هدف شان در زندگی فقط اندوختن مال و دارائی است برهان. آنهائی که شکم خود را از نعمت های تو پُر ساخته و از اولاد سیر شده اند و برای آن ها مال و ثروت می اندوزند.و اما من روی تو را در عدالت می بینم، و چون بیدار می شوم از دیدار تو سیر می گردم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای خداوند، مرا از دست کسانیکه به دنیا دل بستهاند، نجات بده. شکم آنها را با آنچه برایشان ذخیره کردهای، پُر کن و به فرزندان آنها بیش از کفایت بده تا برای نوههای آنها نیز باقی بماند.