Psalms 2:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
با ترس و احترام خداوند را عبادت كنيد؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند را با ترس عبادت کنید و با لرز به وجد آیید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوند را با ترس عبادت کنید و با لرز شادی نمایید!پسر راببوسید مبادا غضبناک شود، و از طریق هلاک شوید، زیرا غضب او به اندکی افروخته می‌شود. خوشابحال همه آنانی که بر او توکل دارند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
با ترس و احترام خداوند را عبادت کنید و با لرز خوشی نمائید.پسر را ببوسید مبادا غضبناک شود و شما در راههای خود هلاک شوید. زیرا غضب او ممکن است هر لحظه افروخته شود. خوشا به حال همۀ کسانی که بر او توکل دارند!
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند را با ترس و لرز خدمت کنید.