Psalms 22:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اكنون نيز مرا ترک مكن، زيرا خطر در كمين است و غير از تو كسی نيست كه به داد من برسد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
از من دور مباش، زیرا که تنگی نزدیک است و کسی نیست که یاری کند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از من دور مباش زیرا تنگی نزدیک است. و کسی نیست که مدد کند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس از من جدا مشو، زیرا تنگی فرا رسیده است و کسی نیست که به من کمک کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
از من دور مشو، زیرا مشکلات نزدیک است و کسی نیست که به من کمک کند.