Psalms 31:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
به تو پناه میآورم؛ روح خود را به دست تو میسپارم؛ ای خداوند، خدای حق، تو بهای آزادی مرا پرداختهای.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
روح خود را به دست تو میسپارم؛ تو مرا فدیه کردهای، ای یهوه خدای امین.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا قلعه من تو هستی. روح خود رابهدست تو میسپارم. ای یهوه خدای حق تو مرافدیه دادی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
زیرا تو پناهگاه من هستی. روح خود را به دست تو می سپارم. ای خداوند، خدای حق، تو خونبهای مرا مهیا نموده ای.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای خدای عادل، روح خود را به تو میسپارم، تو مرا نجات دادهای.