Psalms 34:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند جان خدمتگزاران خود را نجات میدهد؛ كسانی كه به او پناه میبرند، محكوم و مجازات نخواهند شد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند جان خادمان خود را فدیه میدهد؛ هر که به وی پناه بَرَد، هرگز محکوم نخواهد شد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوند جان بندگان خود را فدیه خواهد داد واز آنانی که بر وی توکل دارند موآخذه نخواهدشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوند جان بندگان خود را نجات می دهد و از کسانی که به او پناه می برند بازخواست نمی شود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند، خادمان خود را نجات میدهد و کسانی را که به او پناه میبرند، میبخشد.