Psalms 35:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
نيكی مرا با بدی پاسخ می‌گويند و جان مرا می‌رنجانند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به سزای نیکویی، بدی بر من روا می‌دارند و مرا به روز سیاه می‌نشانند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
به عوض نیکویی بدی به من می‌کنند. جان مرا بیکس گردانیده‌اند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در مقابل نیکی هایم به من بدی می کنند و جان مرا می رنجانند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
نیکی مرا با بدی جبران می‌کنند و من ناامید می‌شوم.