Psalms 35:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مانند يک دوست و برادر بر ايشان دل سوزاندم؛ چنان اندوهگين بودم كه گويی مادرم را از دست دادهام!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
مویهکنان میرفتم، آن سان که برای دوست یا برادرم ماتم کنم. همچون کسی که برای مادرش زاری کند از فرط اندوه سر خم میکردم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مثل آنکه اودوست و برادرم میبود، سرگردان میرفتم. چون کسیکه برای مادرش ماتم گیرد، از حزن خم میشدم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مانند کسی که برای یک دوست و برادر خود غصه کند و یا مانند کسی که در غم مادر خود نوحه کند، برای شان ماتم گرفتم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مانند کسیکه برای یک دوست یا برادر خود غصّه میخورد، یا مانند کسیکه در سوگ مادر خود ماتم میگیرد، برای ایشان ماتم گرفتم.