Psalms 35:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی فرشته آنها را تعقيب می‌كند، راه آنها تاريک و لغزنده شود تا نتوانند فرار كنند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
راهشان تاریک و لغزنده شود، و فرشتۀ خداوند تعقیبشان کند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
راه ایشان تاریکی و لغزنده باد. و فرشته خداوند ایشان را تعاقب کند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
راه شان تاریک و لغزنده گردد و فرشتۀ خداوند در تعقیب شان باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هنگامی‌که فرشتهٔ خداوند آنان را تعقیب می‌کند، راهشان تاریک و لغزنده گردد.