Psalms 36:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تو سرچشمۀ حيات هستی؛ از نور تو است كه ما نور حيات را می‌بينيم!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا نزد تو چشمۀ حیات است، و در نور توست که نور را می‌بینیم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا که نزد تو چشمه حیات‌است ودر نور تو نور را خواهیم دید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تو سرچشمۀ زندگی هستی و در نور تو روشنی را می بینیم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
زیرا تو سرچشمهٔ زندگی هستی و در پرتو نور تو ما روشنی را می‌بینیم.