Psalms 37:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آنها مانند علف بیدوام، بزودی پژمرده شده، از بين خواهند رفت.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا چون علف، زود میپژمرند، و چون گیاه سبز، خشک میشوند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیراکه مثل علف به زودی بریده میشوند و مثل علف سبز پژمرده خواهند شد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
زیرا آن ها به زودی مثل سبزه خشک شده و مانند علف پژمرده می گردند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنها بزودی مانند علف پژمرده و خشک میشوند و از بین میروند.