Psalms 39:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
غضب خود را از من برگردان؛ بگذار پيش از مردنم بار ديگر روی شادی و نشاط را ببينم!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
دیده از من برگیر، تا دیگر بار لبخند بر لبان آرَم پیش از آنکه رخت بربندم و دیگر نباشم.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
روی (خشم)خود را از من بگردان تا فرحناک شوم قبل از آنکه رحلت کنم و نایاب گردم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خشم خود را از من برگردان تا شادکام شوم، قبل از آنکه چشم از جهان پوشیده و نایاب گردم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مرا رها کن تا پیش از اینکه از این دنیا بروم، لحظهای روی شادی را ببینم.