Psalms 42:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
چون به گذشته فكر میكنم دلم میگيرد؛ به ياد میآورم چگونه در روزهای عيد، جماعت بزرگی را سرودخوانان و حمدگويان به خانۀ خدا هدايت میكردم!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
از دل فغان برمیآورم چون ایامی را یاد میآورم که با جماعت میرفتم، و آنان را به خانۀ خدا رهنمون میشدم، در میان فریادهای شادمانی و شکرگزاریِ جمعیت جشنگیرندگان.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
چون این را بیاد میآورم جان خود را بر خود میریزم. چگونه با جماعت میرفتم و ایشان را به خانه خدا پیشروی میکردم، به آواز ترنم و تسبیح در گروه عیدکنندگان.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
چون گذشته را بیاد می آورم، جانم بی حال می گردد. چگونه با گروه مردم می رفتم و ایشان را به عبادتگاه خداوند پیشروی می کردم، با آواز خوشی و ستایش در جمع تجلیل کنندگان.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
چون گذشته را بهیاد میآورم قلبم میشکند، چگونه مردم را در روزهای عید به خانهٔ خدا رهبری میکردم و فریاد شادی برمیآوردیم و سرود شکرگزاری میخواندیم.