Psalms 45:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای پادشاه مقتدر، شمشير جلال و جبروتت را بر كمر خويش ببند و شكوهمندانه بر اسب خويش سوار شو تا از حقيقت و عدالت و تواضع دفاع كنی! قدرتت پيروزی بزرگی را نصيب تو می‌گرداند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
ای دلاور، شمشیرت را بر میان ببند؛ فرّ و شکوه خویش را بر تن کن.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
‌ای جبار شمشیر خود را بر ران خود ببند، یعنی جلال و کبریایی خویش را.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای مقتدر شمشیر خود را بر ران خود ببند، یعنی جلال و جبروتت را.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای پادشاه مقتدر، شمشیر خود را به کمر ببند، تو پُر جلال و با شکوهی،