Psalms 49:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
هيچكس نمی‌تواند بهای جان خود را به خدا بپردازد و آن را نجات دهد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به‌یقین کسی فدیۀ جان برادر خویش نتواند داد و خونبهای او را به خدا نتواند پرداخت؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هیچ‌کس هرگز برای برادر خودفدیه نخواهد داد و کفاره او را به خدا نخواهد بخشید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
هیچیک از اینها نمی تواند با مال و دارائی خود بهای حیات یکنفر را بپردازد و یا کفارۀ او را به خدا تقدیم کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هیچ‌کس نمی‌‌تواند تاوان جان خود را بدهد و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.