Psalms 50:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
نور جلال خدا از كوه صهيون، كه مظهر زيبايی و بزرگی اوست، می‌تابد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
از صَهیون، که کمال زیبایی است، خدا تجلی می‌کند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از صهیون که کمال زیبایی است، خدا تجلی نموده است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خدا در جلال خود از سهیون که کمال زیبایی است ظاهر شده است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
نور جمال او از صهیون که جلوه‌گاه زیبایی است می‌درخشد.