Psalms 54:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تو دشمنان مرا به سزای اعمالشان خواهی رساند. تو امين هستی و آنها را ريشه كن خواهی كرد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
بدیِ دشمنان مرا به خود ایشان بازگردان! در وفاداری خویش، از میانشان بردار!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
بدی رابر دشمنان من خواهد برگردانید. به راستی خودریشه ایشان را بکن.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بدی را بر دشمنان من بر می گرداند. به راستی خود آن ها را ریشه کن ساز.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او دشمنانم را به سزای گناهشان میرساند. بهخاطر وفاداری خود، به زندگی آنها خاتمه خواهد داد.