Psalms 58:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بگذار همچون حلزون به گل فرو روند و محو شوند و مانند بچه‌ای كه مرده بدنيا آمده، نور آفتاب را نبينند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
همچون حلزون باشند که در حین حرکت تحلیل می‌رود، و مانند طفل سقط شده، هرگز رویِ آفتاب را نبینند!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مثل حلزون که گداخته شده، می‌گذرد. مثل سقط زن، آفتاب را نخواهنددید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مثل حلزونی باشند که در لعاب خود حل می گردد و مثل سِقط زن که روی روشنی را نمی بیند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
بگذار مانند حلزونی که به تدریج در لجن فرو می‌رود و مانند کودکی که مرده به دنیا می‌آید، روی روشنی را نبینند.