Psalms 59:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای خدای من، مرا از دست دشمنانم برهان؛ مرا از مخالفانم حفظ كن.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
برای سالار سرایندگان: در مایۀ ’نابود مکن‘. غزل داوود. آنگاه که شائول مردانی فرستاد تا خانۀ داوود را کشیک بکشند و او را بکُشند. ای خدایم، مرا از دشمنانم برهان، و از آنان که بر ضد من برمیخیزند، محافظتم فرما!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
تا او را بکشند ای خدایم مرا از دشمنانم برهان! مرا ازمقاومت کنندگانم برافراز!
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خدای من، مرا از دشمنانم نجات بده و مرا از مخالفانم در پناه خود نگاه دار.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خدای من، مرا از دشمنانم برهان و از آنانی که به من حمله میکنند، محافظت فرما.