Psalms 59:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای قوت من، چشم اميد من بر توست، زيرا پشتيبان من تو هستی.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
ای قوّت من، برای تو انتظار خواهم کشید؛ زیرا تو، خدایا، قلعۀ بلند منی!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای قوت من بسوی تو انتظار خواهم کشید زیراخدا قلعه بلند من است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خدا، ای قوّت من، چشم امید من بسوی تو است، زیرا تو پناهگاه من می باشی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای خدا، من به قدرت تو اطمینان دارم، زیرا تو پناهگاه من هستی.