Psalms 60:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
به قوم برگزيده‌ات سختی‌های فراوان داده‌ای؛ ما را همچون افراد مست گيج و سرگردان نموده‌ای.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
قوم خویش را به سختیها دچار گردانیدی؛ بادۀ گیج‌کننده به ما نوشانیدی.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
چیزهای مشکل را به قوم خود نشان داده‌ای. باده سرگردانی به مانوشانیده‌ای.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مشکلات زیادی را به قوم برگزیده ات نشان داده و شراب سرگردانی را به ما نوشانیدی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تو قوم خود را گرفتار مشکلات سخت کردی و شراب سرگردانی به ما نوشاندی.