Psalms 62:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای جان من، تنها نزد خدا آرام ياب، زيرا اميد من بر اوست.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تنها برای خدا، ای جان من، در سکوت انتظار بکش! زیرا امید من از جانب اوست!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای جان من فقط برای خدا خاموش شو زیراکه امید من از وی است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای جان من، تنها نزد خدا آرام یاب، زیرا امید من بر اوست.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
من فقط به خدا اعتماد دارم و امیدم به اوست.