Psalms 66:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
او زندگی ما را از خطر می‌رهاند و نمی‌گذارد پاهايمان بلغزد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا جانهای ما را در میان زندگان نگاه داشته و پاهایمان را از لغزش باز داشته است.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
که جانهای ما را درحیات قرار می‌دهد و نمی گذارد که پایهای مالغزش خورد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او به جانهای ما حیات می بخشد و نمی گذارد که پاهای ما لغزش خورَد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او ما را زنده نگاه داشت و نگذاشت که پای ما بلغزد.