Psalms 67:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خدايا، باشد كه همۀ مردم تو را ستايش كنند؛ باشد كه همۀ قومها تو را سپاس گويند!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خدایا، قومها تو را بستایند، همۀ قومها تو را بستایند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای خدا قومها تو را حمدگویند. جمیع قومها تو را حمد گویند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خدا همۀ مردم تو را ستایش کنند و جمیع قوم ها تو را سپاس گویند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.