Psalms 7:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وگرنه آنها همچون شير مرا می‌درند و تكه‌تكه می‌كنند بدون آنكه كسی بتواند به نجاتم بشتابد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
مبادا همچون شیر جان مرا بدرند، و پاره پاره‌ام کنند و رهاننده‌ای نباشد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مبادا او مثل شیر جان مرا بدرد، و خرد سازد ونجات‌دهنده‌ای نباشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مبادا جان مرا مثل شیری دریده، پاره پاره کنند و نجات دهنده ای نباشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
وگرنه آنها مانند شیری مرا خواهند درید و تکه‌تکه خواهند کرد، و کسی به داد من نخواهد رسید.