Psalms 71:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تو عادلی، پس مرا از دست دشمنانم نجات ده.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به عدالت خویش مرا برهان و خلاصیام ده. گوش خود را به من مایل گردان و نجاتم بخش!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
به عدالت خودمرا خلاصی ده و برهان. گوش خود را به من فراگیر و مرا نجات ده.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به عدالت خود مرا آزاد کن و رهایی ده. دعایم را بشنو و مرا نجات ده.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تو عادل هستی، کمک کن و مرا رهایی ده. دعایم را بشنو و مرا نجات ده.