Psalms 71:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای كه سختيها و زحمات بسيار به من نشان دادی، میدانم كه به من نيروی تازه خواهی بخشيد و مرا از اين وضع فلاكت بار بيرون خواهی آورد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تو که مرا از تنگیها و بلاهای بسیار گذراندی، دیگر بار، جانم را احیا خواهی کرد؛ آری، دیگر بار مرا از اعماق زمین بر خواهی آورد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای که تنگیهای بسیار و سخت را به ما نشان دادهای، رجوع کرده، باز ما را زنده خواهی ساخت؛ و برگشته، ما را از عمق های زمین برخواهی آورد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای که تنگی های بسیار و سخت را به ما نشان داده ای، رجوع کرده، باز ما را زنده خواهی ساخت و برگشته ما را از اعماق زمین بر خواهی آورد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تو انواع سختیها و مشکلات بسیار بر سر من آوردی، امّا دوباره قدرت مرا به من بازمیگردانی و مرا از چنگال مرگ نجات خواهی داد.