Psalms 81:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس من هم ايشان را رها كردم تا به راه خود روند و مطابق ميل خود زندگی كنند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس ایشان را به سختیِ دلشان وانهادم تا تدابیر خویش را پیروی کنند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس ایشان را به سختی دلشان ترک کردم که به مشورتهای خود سلوک نمایند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بنابران آن ها را به سختیِ دل شان ترک کردم تا خواهشهای نفس خود را دنبال کنند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
بنابراین آنها را به حال خودشان گذاشتم تا خواهشهای خود را بجا آورند.