Psalms 84:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای خداوند قادر متعال كه پادشاه من هستی! در كنار قربانگاههای خانهٔ تو، حتی گنجشگها نيز برای خود خانه يافته‌اند و پرستوها آشيانه ساخته‌اند تا بچه‌های خود را در آن بگذارند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
حتی گنجشک نیز برای خود خانه‌ای یافته، و پرستو برای خویشتن آشیانه‌ای، تا جوجه‌های خود را در آن بگذارد؛ در جوار مذبحهای تو، ای خداوندِ لشکرها، که شاهِ من و خدای من هستی.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
گنجشک نیز برای خود خانه‌ای پیدا کرده است و پرستوک برای خویشتن آشیانه‌ای تا بچه های خود را در آن بگذارد، در مذبح های تو‌ای یهوه صبایوت که پادشاه من و خدای من هستی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در کنار قربانگاه های تو ای خدای قادر مطلق، که پادشاه من و خدای من هستی، حتی گنجشک نیز برای خود خانه ای پیدا کرده است و غُچی برای خویشتن آشیانه ای تا چوچه های خود را در آن بگذارد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
حتّی گنجشکان در آنجا برای خود لانه‌ای و پرستوها آشیانه‌ای ساخته‌اند تا جوجه‌های خود را در پناه قربانگاه تو بگذارند، ای خدای متعال، ای پادشاه من و ای خداوند من.