Psalms 88:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای خداوند، ای خدای نجات من، شب و روز در حضور تو گريه و زاری كرده‌ام.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
سرود. مزموری از پسران قورَح. برای سالار سرایندگان: در مایۀ ’مَحَلَت لِعَنوت.‘ قصیدۀ هیمانِ اِزراحی. ای یهوه، خدای نجات من، روز و شب نزد تو فریاد برمی‌آورم!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ای یهوه خدای نجات من، شب و روزنزد تو فریاد کرده‌ام.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای خداوند، خدای نجات من، در روز نزد تو فریاد می کنم و در هنگام شب ناله و زاری.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای خداوند، خدای من، ای نجات‌دهندهٔ من، تمام روز نزد تو دعا می‌کنم و شب هنگام به درگاهت ناله می‌کنم.