Psalms 88:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مگر آنانی كه در قبر هستند می‌توانند از رحمت و وفاداری تو سخن بگويند؟
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آیا از محبتت در گور سخن خواهد رفت، یا از وفاداریت در دیار هلاکت؟
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آیا رحمت تو در قبر مذکورخواهد شد؟ و امانت تو در هلاکت؟
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آیا رحمت تو در قبر بیان می گردد و وفاداری تو در گودال نیستی؟
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آیا در قبر گفت‌وگویی از محبّت پایدار و وفاداری تو هست؟