Psalms 90:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تو انسان را چون سيلاب از جای بر میكنی و میبری. زندگی او خوابی بيش نيست. او مانند گياهی است كه صبح میرويد و میشكفد ولی عصر پژمرده و خشک میشود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
ایشان را همچون سیلاب میروبی؛ همچون خوابند، همچون علفی که بامدادان تازه میشود:
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مثل سیلاب ایشان را رفتهای و مثل خواب شدهاند. بامدادان مثل گیاهی که میروید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تو به زندگی انسان دفعتاً خاتمه می دهی و عمر او مثل یک خواب کوتاه و مانند یک گیاهی زودگذر است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تو ما را مانند توفان از جا میکنی، زندگی ما مانند یک خواب است، مثل گیاهی که صبحگاهان میروید،